Traduzione simultanea
In un mondo multiculturale è essenziale considerare l’uso dei sistemi di traduzione linguistica quando si pianificano conferenze e incontri internazionali in cui è probabile che i delegati abbiano lingue, background etnici e culturali diversi.
L’interpretazione va ben oltre la semplice fluidità in due lingue. È un’abilità speciale che richiede un lungo periodo di formazione e istruzione. Ci avvaliamo solo dei traduttori simultanei più qualificati ed esperti, assicurando che le vostre conferenze e riunioni siano tenute in modo chiaro e conciso, qualunque sia l’argomento.
Il metodo alternativo di traduzione è l’interpretazione consecutiva. Questo viene utilizzato in situazioni in cui l’interprete e la persona per la quale sta interpretando parlano consecutivamente, facendo una pausa fino a quando l’altro ha finito di parlare, per poi rincominciare.
L’interpretazione Simultanea viene utilizzata in situazioni in cui l’interprete e la persona interpretata parlano contemporaneamente. L’interprete che lavora da una cabina insonorizzata, utilizzando cuffie e microfoni, può sia ascoltare che interpretare producendo una traduzione fluida ed efficiente. Questa tecnica è il metodo generalmente scelto per conferenze di grandi dimensioni o riunioni di gruppo. Attualmente viene utilizzata in oltre il 90% delle conferenze internazionali.
Il nostro metodo
Il nostro servizio di traduzione è supportato dall’uso di sistemi digitali Bosch in grado di tradurre 32 lingue diverse e trasmetterle attraverso un massimo di 4000 dispositivi. Tutti i nostri sistemi di traduzione sono completamente mobili, possiamo portarli nella sede prescelta e installarli in modo efficiente e discreto.
Lavoreremo in tandem con il personale audio-video per garantire che l’operazione si svolga senza problemi e che l’evento sia perfetto.
Saremo lieti di fornirvi un preventivo gratuito per qualsiasi vostra esigenza. Contatta il nostro team e saremo a vostra completa disposizione.